Dolmetscher- und ubersetzungsleistungen deutsch-rumanisch und rumanisch-deutsch

2-3 года
Стаж работы
Гибкий
График работы
Высшее
Образование
Кишинёв мун.
Регион
Рум, Нем
языки

AUSSCHREIBUNG DOLMETSCHER- UND UBERSETZUNGSLEISTUNGEN DEUTSCH-RUMANISCH UND RUMANISCH-DEUTSCH Die Deutsche Stiftung fur internationale rechtliche Zusammenarbeit e.V. (IRZ) ist ein auf Initiative des Bundesministeriums der Justiz und fur Verbraucherschutz gegrundeter eingetragener Verein, der im Auftrag der Bundesregierung circa 30 Partnerstaaten in Ost- und Sudosteuropa, (Zentral)- Asien, dem Sudkaukasus, der MENA-Region und Afrika bei der Reformierung ihrer Rechtssysteme und des Justizwesens unterstutzt. Ziel der Beratung ist es, in den Partnerstaaten die Entwicklung rechtsstaatlicher und marktwirtschaftlich ausgerichteter Strukturen zu frdern. Die Projektarbeit konzentriert sich im Bereich der Gesetzgebungsberatung auf die Erstellung von Gutachten zu Gesetzentwurfen, Expertengesprachen mit entsprechenden Partnerinstitutionen aus dem Justizbereich und im Bereich der Aus- und Weiterbildung auf die Durchfuhrung von Seminaren, Vortragsveranstaltungen, Hospitationen, Arbeitsbesuchen, Fachgesprachen sowohl in Deutschland als auch in den Partnerstaaten (www.irz.de). Fur die Durchfuhrung von einzelnen Veranstaltungen (Workshops, Seminare, Rundtischgesprache) in der Republik Moldau sucht die IRZ qualifizierte Dolmetscher(innen) fur Konsekutiv- und Simultanverdolmetschungen sowie Ubersetzer(innen) fur die Sprachrichtungen Deutsch-Rumanisch und Rumanisch-Deutsch, die mit der juristischen Fachterminologie insbesondere auf den Gebieten des Verwaltungsverfahrens- und des Verwaltungsprozessrechts, Strafvollzug- und Strafprozessrechts auf Grund ihrer Ausbildung und langjahriger, relevanter Erfahrung in besonderem Mae vertraut sind. Bitte senden Sie Ihre aussagekraftigen Bewerbungsunterlagen bis zum 31 Mai 2020 ausschlielich in elektronischer Form an schmeink@irz.de (Frau Angela Schmeink). Bitte fugen Sie Ihren Bewerbungsunterlagen eine Ubersicht / aussagekraftige Auswahl von relevanten Referenzen und/oder Einsatzen in relevantem Kontext bei. Bitte geben Sie in einer separaten Datei Ihr Honorar fur Konsekutiv/Simultanverdolmetschung sowie fur Ubersetzungen an.

pегион Молдова Кишинёв мун.

Frau Angela Schmeink

  • Без звонков, предпочитаю сообщения